Tuesday, July 25, 2017

Together we praise

The whole choir blesses God. Like a fountain of praise, Israel blesses God. ~ Psalm 68:26 (MSG)

May God, who gives this patience and encouragement, help you live in complete harmony with each other, as is fitting for followers of Christ Jesus. Then all of you can join together with one voice, giving praise and glory to God, the Father of our Lord Jesus Christ. ~ Romans 15:5-6 (NLT)

KEY IDEA:

Our goal as believers is to join together to praise God as a harmonious choir.
PRAYER:
Lord, you are worthy of all praise and honor. It's easy for me to say that. But sometimes it's not so easy to be praising you with all those other people around. I don't like the way that do music. Some of it is too old and boring. Some of it is too loud and annoying. They wave their hands and dance around. To my way of thinking this isn't the right way to honor you! But maybe the most important thing is that we work together to worship you. Maybe that's what brings you the most honor. Help me to adjust my worship goals and expectations. WE'RE going to give praise and glory to God. Amen.

DAILYTEXTS.ORG

*ABOUT THE
DAILY TEXTS

The Daily Texts have been published by the Moravian Church since 1731. In 2011 I started posting these Bible verses for my spiritual formation students at Pacific Islands University. In the process of responding to the verses, I found the rhythm of looking for a common thread and writing a prayer based on that key idea to be helpful for my own soul.

The prayers are more or less modeled on the TRIP method, which is what I ask my students to do in their journaling. ~ Brad Boydston

TRANSLATIONS

ABP = Authorized Boydston Paraphrase -- a freestyle biblical adaptation -- somewhere between paraphrase, commentary, and sermon

CEB = Common English Bible (©2011, the Common English Bible)

CEV = Contemporary English Version (©1995, American Bible Society)

EEB = EasyEnglish Bible (©2015, MissionAssist)

ERV = Easy-To-Read Version (©2006, World Bible Translation Center)

GNT = Good News Translation (©1992, American Bible Society)

MSG = The Message (©1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson)

NCB = New Catholic Bible (©2019 by Catholic Book Publishing Corp.)

NCV = New Century Version (©2005, Thomas Nelson Inc)

NIRV = New International Reader's Version (©1996, 1998, Biblica)

NIV = New International Version (©1973, 1978, 1984, 2011, Biblica)

NLT = New Living Translation (©1996, 2004, 2007, 2013, Tyndale House Foundation)

NRSV = New Revised Standard Version (© 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.)

NTE = New Testament for Everyone (©2011 Nicolas Thomas Wright.)

Blog Archive