Tuesday, October 31, 2023

UNWORTHY BUT...

Reformation Day

ISAIAH 64:6 (CEV)
We are unfit to worship you;
each of our good deeds
is merely a filthy rag.

LUKE 15:21-22 (NLT)
   His son said to him, ‘Father, I have sinned against both heaven and you, and I am no longer worthy of being called your son.
   “But his father said to the servants, ‘Quick! Bring the finest robe in the house and put it on him.'

SUMMARY SENTENCE
The sooner we recognize our unworthiness to relate to God, the sooner we're in a healthy relationship with him.

DAILY FODDER
Notice the paradox. It's only as we recognize how unworthy we are to be in a relationship with God that we can be in relationship with him. Why is that? What does this tell us about God?

PRAYER
Loving God, in spite of our unworthiness you run to us and embrace us. Forgive my hesitation to return your embrace. It doesn't feel right until it does. Help me to fully embrace the mystery of your grace. I'm going to live a life defined by your mercy. Amen

THE LORD’S PRAYER (ABP)
Our Father in Heaven,
     we hold your name in the highest regard.
Please come and establish your reign here on earth
     so that everything that happens here will align
     with what is happening in heaven.
Give us enough food for today.
Forgive us our wrongdoing,
     and we’ll forgive those who have wronged us.
Shield us from the trials and temptations that come our way.
Lastly, we pray that you would protect us from all forms of evil. 
Amen! 

DAILYTEXTS.ORG

*ABOUT THE
DAILY TEXTS

The Daily Texts have been published by the Moravian Church since 1731. In 2011 I started posting these Bible verses for my spiritual formation students at Pacific Islands University. In the process of responding to the verses, I found the rhythm of looking for a common thread and writing a prayer based on that key idea to be helpful for my own soul.

The prayers are more or less modeled on the TRIP method, which is what I ask my students to do in their journaling. ~ Brad Boydston

TRANSLATIONS

ABP = Authorized Boydston Paraphrase -- a freestyle biblical adaptation -- somewhere between paraphrase, commentary, and sermon

CEB = Common English Bible (©2011, the Common English Bible)

CEV = Contemporary English Version (©1995, American Bible Society)

EEB = EasyEnglish Bible (©2015, MissionAssist)

ERV = Easy-To-Read Version (©2006, World Bible Translation Center)

GNT = Good News Translation (©1992, American Bible Society)

MSG = The Message (©1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson)

NCB = New Catholic Bible (©2019 by Catholic Book Publishing Corp.)

NCV = New Century Version (©2005, Thomas Nelson Inc)

NIRV = New International Reader's Version (©1996, 1998, Biblica)

NIV = New International Version (©1973, 1978, 1984, 2011, Biblica)

NLT = New Living Translation (©1996, 2004, 2007, 2013, Tyndale House Foundation)

NRSV = New Revised Standard Version (© 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.)

NTE = New Testament for Everyone (©2011 Nicolas Thomas Wright.)

Blog Archive