Sunday, December 8, 2024

THROUGH FAITH

The Second Sunday of Advent

PSALM 106:6 (CEB)
We have sinned—right along with our ancestors.
We’ve done what is wrong.
We’ve acted wickedly.


ROMANS 3:28 (NLT)
So we are made right with God through faith and not by obeying the law.

SUMMARY SENTENCE
God's solution to our sinfulness is a life defined by faith in Christ Jesus.

DAILY FODDER
Some people are naturally better than others, but none of us have the moral stamina to cross the finish line. Our only hope is to piggyback on Jesus who has the strength to cross the line with all who will trust him to carry them.

PRAYER
You, Savior Jesus, are the perfect person we all fail to be. As hard as we try we can't overcome our sinfulness. We know that our only hope is to trust you and what you've done on our behalf. I do trust you and I ask that you increase my faith so that I'm living in harmony with you and your ways. You are my 24/7, moment-by-moment, Savior. Amen.

THE LORD’S PRAYER (ABP)
Our Father in Heaven,
     we hold your name in the highest regard.
Please come and establish your reign here on earth
     so that everything that happens here will align
     with what is happening in heaven.
Give us enough food for today.
Forgive us our wrongdoing,
     and we’ll forgive those who have wronged us.
Shield us from the trials and temptations that come our way.
Lastly, we pray that you will protect us from all forms of evil. 
Amen.

DAILYTEXTS.ORG

*ABOUT THE
DAILY TEXTS

The Daily Texts have been published by the Moravian Church since 1731. In 2015 I started posting these Bible verses for my spiritual formation students at Pacific Islands University. In the process of responding to the verses, I found the rhythm of looking for a common thread and writing a prayer based on that key idea to be helpful for my own soul.

The prayers are more or less modeled on the TRIP method, which is what I ask my students to do in their journaling. ~ Brad Boydston

TRANSLATIONS

ABP = Authorized Boydston Paraphrase -- a freestyle biblical adaptation -- somewhere between paraphrase, commentary, and sermon

CEB = Common English Bible (©2011, the Common English Bible)

CEV = Contemporary English Version (©1995, American Bible Society)

EEB = EasyEnglish Bible (©2015, MissionAssist)

ERV = Easy-To-Read Version (©2006, World Bible Translation Center)

GNT = Good News Translation (©1992, American Bible Society)

MSG = The Message (©1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson)

NCB = New Catholic Bible (©2019 by Catholic Book Publishing Corp.)

NCV = New Century Version (©2005, Thomas Nelson Inc)

NIRV = New International Reader's Version (©1996, 1998, Biblica)

NIV = New International Version (©1973, 1978, 1984, 2011, Biblica)

NLT = New Living Translation (©1996, 2004, 2007, 2013, Tyndale House Foundation)

NRSV = New Revised Standard Version (© 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.)

NTE = New Testament for Everyone (©2011 Nicolas Thomas Wright.)

Blog Archive