Sunday, March 2, 2025

PITIFUL

Transfiguration Sunday

ISAIAH 63:9 (MSG)

In all their troubles,
   he was troubled, too.
He didn’t send someone else to help them.
He did it himself, in person.
Out of his own love and pity
   he redeemed them.
He rescued them and carried them along
   for a long, long time.


MATTHEW 20:30 (CEV)
Two blind men were sitting beside the road. And when they heard that Jesus was coming their way, they shouted, “Lord and Son of David, have pity on us!”

SUMMARY SENTENCE
God has pity on those who need rescuing. 

DAILY FODDER
How does the idea of Jesus having pity on you make you feel? Embarrassed? Grateful? Denial? 

PRAYER
Merciful Savior, I'm grateful that you hear the cries of needy people.  There is so much going on that is tearing my life apart. Have pity on me because I need your healing. Reassure me that you are going to carry me along the road, as you did for your people long ago. I'm grateful for your compassion and mercy. Amen.

THE LORD’S PRAYER (ABP)
Our Father in Heaven,
     we hold your name in the highest regard.
Please come and establish your reign here on earth
     so that everything that happens here will align
     with what is happening in heaven.
Give us enough food for today.
Forgive us our wrongdoing,
     and we’ll forgive those who have wronged us.
Shield us from the trials and temptations that come our way.
Lastly, we pray that you will protect us from all forms of evil. 
Amen.


DAILYTEXTS.ORG

*ABOUT THE
DAILY TEXTS

The Daily Texts have been published by the Moravian Church since 1731. In 2015 I started posting these Bible verses for my spiritual formation students at Pacific Islands University. In the process of responding to the verses, I found the rhythm of looking for a common thread and writing a prayer based on that key idea to be helpful for my own soul.

The prayers are more or less modeled on the TRIP method, which is what I ask my students to do in their journaling. ~ Brad Boydston

TRANSLATIONS

ABP = Authorized Boydston Paraphrase -- a freestyle biblical adaptation -- somewhere between paraphrase, commentary, and sermon

CEB = Common English Bible (©2011, the Common English Bible)

CEV = Contemporary English Version (©1995, American Bible Society)

EEB = EasyEnglish Bible (©2015, MissionAssist)

ERV = Easy-To-Read Version (©2006, World Bible Translation Center)

GNT = Good News Translation (©1992, American Bible Society)

MSG = The Message (©1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson)

NCB = New Catholic Bible (©2019 by Catholic Book Publishing Corp.)

NCV = New Century Version (©2005, Thomas Nelson Inc)

NIRV = New International Reader's Version (©1996, 1998, Biblica)

NIV = New International Version (©1973, 1978, 1984, 2011, Biblica)

NLT = New Living Translation (©1996, 2004, 2007, 2013, Tyndale House Foundation)

NRSV = New Revised Standard Version (© 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.)

NTE = New Testament for Everyone (©2011 Nicolas Thomas Wright.)

Blog Archive