Saturday, June 28, 2025

JESUS' UPHEAVEL

ISAIAH 11:4 (ABP/NLT)
The coming king will give justice to the poor
and make fair decisions for the exploited.


MATTHEW 11:4-5 (CEB)
Jesus responded, "Go, report to John what you hear and see.
Those who were blind are able to see.
Those who were crippled are walking.
People with skin diseases are cleansed.
Those who were deaf now hear.
Those who were dead are raised up.
The poor have good news proclaimed to them...."

THE ESSENCE
When we accept Jesus as our Savior and Lord we are signing on to be a part of his radical social upheavel. 

DAILY FODDER
How radical is the Jesus you follow?   

PRAYER 
Merciful Savior, I rejoice at the good news you bring. I confess I am often unable to see or hear or walk in your ways. You are my healing and my help. You set me free so I can work on justice for others who are oppressed. Help me to bear witness to your good news today. Amen. (Daily TextsGround Up Grace edition)

THE LORD’S PRAYER (ABP)
Our Father in Heaven,
     we hold your name in the highest regard.
Please come and establish your reign here on earth
     so that everything that happens here will align
     with what is happening in heaven.
Give us enough food for today.
Forgive us our wrongdoing,
     and we’ll forgive those who have wronged us.
Shield us from the trials and temptations that come our way.
Lastly, we pray that you will protect us from all forms of evil. 
Amen.

DAILYTEXTS.ORG

*ABOUT THE
DAILY TEXTS

The Daily Texts have been published by the Moravian Church since 1731. In 2015 I started posting these Bible verses for my spiritual formation students at Pacific Islands University. In the process of responding to the verses, I found the rhythm of looking for a common thread and writing a prayer based on that key idea to be helpful for my own soul.

The prayers are more or less modeled on the TRIP method, which is what I ask my students to do in their journaling. ~ Brad Boydston

TRANSLATIONS

ABP = Authorized Boydston Paraphrase -- a freestyle biblical adaptation -- somewhere between paraphrase, commentary, and sermon

CEB = Common English Bible (©2011, the Common English Bible)

CEV = Contemporary English Version (©1995, American Bible Society)

EEB = EasyEnglish Bible (©2015, MissionAssist)

ERV = Easy-To-Read Version (©2006, World Bible Translation Center)

GNT = Good News Translation (©1992, American Bible Society)

MSG = The Message (©1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson)

NCB = New Catholic Bible (©2019 by Catholic Book Publishing Corp.)

NCV = New Century Version (©2005, Thomas Nelson Inc)

NIRV = New International Reader's Version (©1996, 1998, Biblica)

NIV = New International Version (©1973, 1978, 1984, 2011, Biblica)

NLT = New Living Translation (©1996, 2004, 2007, 2013, Tyndale House Foundation)

NRSV = New Revised Standard Version (© 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.)

NTE = New Testament for Everyone (©2011 Nicolas Thomas Wright.)

Blog Archive