Friday, July 18, 2025

OUR HEAVENLY ADVOCATE

ISAIAH 59:12-13 (MSG)
Our wrongdoings pile up before you, God,
our sins stand up and accuse us.
Our wrongdoings stare us down;
we know in detail what we’ve done:
Mocking and denying GOD...


1 JOHN 2:1 (NLT)
But if anyone does sin, we have an advocate who pleads our case before the Father. He is Jesus Christ, the one who is truly righteous.

THE ESSENCE
When we mess up and slip into sin, Jesus, the completely righteous one, is completely on our side, securing mercy and grace from the Father.

DAILY FODDER
If Jesus is our advocate, what is our role when we mess up?

PRAYER 
Thank you, Jesus, for being our heavenly advocate on retainer. Forgive us for stressing out when we mess up. As we turn back to you, restore our confidence in what you have done and are doing to neutralize the impact of our sinfulness. You're still there, always on duty to keep our relationship with God in tact. Amen. 

THE LORD’S PRAYER (ABP)
Our Father in Heaven,
     we hold your name in the highest regard.
Please come and establish your reign here on earth
     so that everything that happens here will align
     with what is happening in heaven.
Give us enough food for today.
Forgive us our wrongdoing,
     and we’ll forgive those who have wronged us.
Shield us from the trials and temptations that come our way.
Lastly, we pray that you will protect us from all forms of evil. 
Amen.

DAILYTEXTS.ORG

*ABOUT THE
DAILY TEXTS

The Daily Texts have been published by the Moravian Church since 1731. In 2015 I started posting these Bible verses for my spiritual formation students at Pacific Islands University. In the process of responding to the verses, I found the rhythm of looking for a common thread and writing a prayer based on that key idea to be helpful for my own soul.

The prayers are more or less modeled on the TRIP method, which is what I ask my students to do in their journaling. ~ Brad Boydston

TRANSLATIONS

ABP = Authorized Boydston Paraphrase -- a freestyle biblical adaptation -- somewhere between paraphrase, commentary, and sermon

CEB = Common English Bible (©2011, the Common English Bible)

CEV = Contemporary English Version (©1995, American Bible Society)

EEB = EasyEnglish Bible (©2015, MissionAssist)

ERV = Easy-To-Read Version (©2006, World Bible Translation Center)

GNT = Good News Translation (©1992, American Bible Society)

MSG = The Message (©1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson)

NCB = New Catholic Bible (©2019 by Catholic Book Publishing Corp.)

NCV = New Century Version (©2005, Thomas Nelson Inc)

NIRV = New International Reader's Version (©1996, 1998, Biblica)

NIV = New International Version (©1973, 1978, 1984, 2011, Biblica)

NLT = New Living Translation (©1996, 2004, 2007, 2013, Tyndale House Foundation)

NRSV = New Revised Standard Version (© 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.)

NTE = New Testament for Everyone (©2011 Nicolas Thomas Wright.)

Blog Archive