Translate

Tuesday, November 18, 2025

REMAIN STANDING

PSALM 18:30 (ABP)
God is a protective shield for all who will stand behind him.

ROMANS 4:18 (NLT)
Even when there was no reason for hope, Abraham kept hoping—believing that he would become the father of many nations.

THE ESSENCE
We start to realize our place in the world when we stand behind God. 

DAILY FODDER
How confident did Abraham feel when God told him that he'd be the father of many nations? Do you think his confidence grew over time? Why or why not? What stimulates hope and confidence in you? 

PRAYER
God of resilent hope, thank you for opening a world of promise like you did for Abraham and Sarah. When your brilliant possibilities are hidden from me, draw me deeper into your covenantal love. Shield me from my own doubts and internal resistance. Help me to trust your protection so I can do something brave in your name. Amen. (Daily TextsGround Up Grace edition)

THE LORD’S PRAYER (ABP)
Our Father in Heaven,
     we hold your name in the highest regard.
Please come and establish your reign here on earth
     so that everything that happens here will align
     with what is happening in heaven.
Give us enough food for today.
Forgive us our wrongdoing,
     and we’ll forgive those who have wronged us.
Shield us from the trials and temptations that come our way.
Lastly, we pray that you will protect us from all forms of evil. 
Amen.

DAILYTEXTS.ORG

*ABOUT THE
DAILY TEXTS

The Daily Texts have been published by the Moravian Church since 1731. In 2015 I started posting these Bible verses for my spiritual formation students at Pacific Islands University. In the process of responding to the verses, I found the rhythm of looking for a common thread and writing a prayer based on that key idea to be helpful for my own soul.

The prayers are more or less modeled on the TRIP method, which is what I ask my students to do in their journaling. ~ Brad Boydston

TRANSLATIONS

ABP = Authorized Boydston Paraphrase — my own freestyle biblical adaptation — somewhere between paraphrase, commentary, and sermon

CEB = Common English Bible (©2011, the Common English Bible)

CEV = Contemporary English Version (©1995, American Bible Society)

EEB = EasyEnglish Bible (©2015, MissionAssist)

ERV = Easy-To-Read Version (©2006, World Bible Translation Center)

GNT = Good News Translation (©1992, American Bible Society)

MSG = The Message (©1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson)

NCB = New Catholic Bible (©2019 by Catholic Book Publishing Corp.)

NCV = New Century Version (©2005, Thomas Nelson Inc)

NIRV = New International Reader's Version (©1996, 1998, Biblica)

NIV = New International Version (©1973, 1978, 1984, 2011, Biblica)

NLT = New Living Translation (©1996, 2004, 2007, 2013, Tyndale House Foundation)

NRSVUE = New Revised Standard Version (© 2021 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.)

NTE = New Testament for Everyone (©2011 Nicolas Thomas Wright.)

Blog Archive