Translate

Friday, January 16, 2026

OUR POINT OF UNITY

ZECHARIAH 8:23 (MSG)
“At that time, ten men speaking a variety of languages will grab the sleeve of one Jew, hold tight, and say, ‘Let us go with you. We’ve heard that God is with you.’”

1 CORINTHIANS 12:13 (GNT)
In the same way, all of us, whether Jews or Gentiles, whether slaves or free, have been baptized into the one body by the same Spirit, and we have all been given the one Spirit to drink.

THE ESSENCE
Regardless of our backgrounds, we all grab onto the sleeve of the same divine Jew, to walk with him. 

DAILY FODDER
A lot of the New Testament is written to address the tensions between various ethnic groups and cultures within the church. What does that tell us about the magnitude of this challange? It seems to me that when we're facing such challenges, we're doing the right things because we're taking the gospel to people unlike us. This forces us to find our point of unity in the presence of Christ and the Holy Spirit, rather than in familiar and comfortable practices. 

PRAYER
Thank you, Lord, for the way you have drawn so many different kinds of people into your church. Forgive us for our intolerance of those whose cultures lead them to do things differently. Expand our vision beyond "separate but equal" so that we can through the power and wisdom that comes through the Holy Spirit live together as loving siblings. I want to experience unity that transcends culture — even if it means giving up some of the ways I do things. Amen. 

THE LORD’S PRAYER (ABP)
Our Father in Heaven,
     we hold your name in the highest regard.
Please come and establish your reign here on earth
     so that everything that happens here will align
     with what is happening in heaven.
Give us enough food for today.
Forgive us our wrongdoing,
     and we’ll forgive those who have wronged us.
Shield us from the trials and temptations that come our way.
Lastly, we pray that you will protect us from all forms of evil. 
Amen.

DAILYTEXTS.ORG

*ABOUT THE
DAILY TEXTS

The Daily Texts have been published by the Moravian Church since 1731. In 2015 I started posting these Bible verses for my spiritual formation students at Pacific Islands University. In the process of responding to the verses, I found the rhythm of looking for a common thread and writing a prayer based on that key idea to be helpful for my own soul.

The prayers are more or less modeled on the TRIP method, which is what I ask my students to do in their journaling. ~ Brad Boydston

TRANSLATIONS

ABP = Authorized Boydston Paraphrase — my own freestyle biblical adaptation — somewhere between paraphrase, commentary, and sermon

CEB = Common English Bible (©2011, the Common English Bible)

CEV = Contemporary English Version (©1995, American Bible Society)

EEB = EasyEnglish Bible (©2015, MissionAssist)

ERV = Easy-To-Read Version (©2006, World Bible Translation Center)

EXB = The Expanded Bible (©2011, Thomas Nelson Publishing)

GNT = Good News Translation (©1992, American Bible Society)

MSG = The Message (©1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson)

NCB = New Catholic Bible (©2019 by Catholic Book Publishing Corp.)

NCV = New Century Version (©2005, Thomas Nelson Inc)

NIRV = New International Reader's Version (©1996, 1998, Biblica)

NIV = New International Version (©1973, 1978, 1984, 2011, Biblica)

NLT = New Living Translation (©1996, 2004, 2007, 2013, Tyndale House Foundation)

NRSVUE = New Revised Standard Version (© 2021 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.)

NTE = New Testament for Everyone (©2011 Nicolas Thomas Wright.)

Blog Archive